Ne bi izbacili lutke osim ako ne žele da odvrate našu pažnju sa neèeg drugog.
Non lancerebbero dei pupazzi se non fosse per distrarci da qualcos'altro.
Uzmite pojaèanje i mirno s pištoljima osim ako ne budete imali drugog izbora.
Prendete degli uomini. Non usate le pistole a meno che non siate obbligati.
Trebalo bi se izjasniti za ludilo što usred suðenja ne možemo da uradimo, osim ako ne menjaš posao.
Devi ricorre all'infermità mentale cosa che non puoi fare a metà processo, se non vuoi cambiare professione.
Jacqueline, draga, nemoj govoriti... osim ako ne možeš da poboljšaš tišinu.
Jacqueline, cara. Parla solo per migliorare il silenzio.
Osim ako ne planirate da me zadržite zbog neèeg.
A meno che lei non voglia arrestarmi.
Bićeš ovde kad se vratimo, osim ako ne planiraš ponovo da pobegneš.
Sarai ancora qui al nostro ritorno, o hai intenzione di scappare di nuovo?
Bridžit, osim ako ne želiš otkaz na 4.000 metara, bacićeš se za tačno tri sekunde.
Bridget, se non vuoi essere licenziata a 6000 piedi d'altezza, ti consiglio di saltare tra tre secondi netti.
Osim ako ne naðete nešto što žele više od vas.
A meno che non troviate qualcosa che vogliono più di voi.
Osim ako ne misliš da nam treba razgovor o tome.
A meno che non pensi che dobbiamo... confrontarci? Confrontarci?
Nemoj se javljati na telefon osim ako ne zazvoni prvo jednom.
Non rispondere al telefono a meno che prima abbia squillato una volta.
U posljednje 82 godine, nula nasilnih smrti, osim ako ne brojimo domara koji se poskliznuo na mokrom podu.
Negli ultimi 82 anni, nessuna morte violenta. A meno che non conti un portiere scivolato sul pavimento bagnato.
Osim ako ne postoji još jedan razlog zašto neæeš.
A meno che non ci sia un'altra ragione per cui non vuoi farlo.
Osim ako ne želi biti pronaðen.
A meno che non voglia essere trovato.
Osim ako ne znaš nekog tko radi što ja radim, naš dogovor vrijedi.
A meno che non conosca qualcuno che sa fare cio' che faccio io, l'accordo resta.
Henk æe do jutra biti mrtav, osim ako ne dobijem kljuè tvoje tetke koji ti je dala.
Hank sara' morto entro domattina, a meno che tu non mi dia la chiave che ti ha dato tua zia.
Osim ako ne želite i njegov posao?
A meno che non voglia anche il suo lavoro.
Osim ako ne želiš da ti udu u trag novcu.
A meno che non voglia lasciare tracce del denaro.
Prevruæa, precrna, preslatka... osim ako ne misliš na mene.
Troppo bollente. Troppo scuro. Troppo dolce...
Osim ako ne želite raspraviti ovo kod direktorke.
A meno che non vogliate risolverla nell'ufficio del preside.
Osim ako ne grešim, klinac ima plan, vreme istièe na dva fronta.
Se ho ragione, e il ragazzo ha un piano... i due fronti stanno per collidere.
Tako da osim ako ne nazovu iz ureda za nestale osobe s njenim opisom, èeka me ispitivanje susjeda na svakoj stanici gdje je stao danas.
Quindi, a meno che non denuncino una persona scomparsa che corrisponde alla descrizione, ho intenzione di passare al setaccio ogni fermata che ha fatto oggi.
Osim ako ne želiš da odem.
A meno che tu non voglia che me ne vada. No.
Osim ako ne želite razgovarati o Phillipovoj žvakaæi i ako je liže.
A meno che tu non voglia parlare del toblerone di Phillip e di come lo lecca.
Ništa ne možemo učiniti ništa o tome, osim ako ne želiš skrećimo tjednima i ući u posao izgradnje nacije.
Niente di cui ci possiamo occupare, a meno che non voglia farti distrarre e coinvolgere dai problemi di governo.
Ništa strašno, osim ako ne želiš koristiti raèunalo ili mobitel.
Niente di che, a meno che tu non voglia usare un computer o un cellulare.
Idemo, osim ako ne želiš odustati.
Quindi andremo. A meno che voi non vogliate uscirne.
I pretpostavljam da æeš raditi to isto, osim ako ne vidim drugaèije.
E immagino sia lo stesso per te. A meno che non dimostri il contrario. Ok?
Znaèi, to nije problem osim ako ne nastaviš da preispituješ moje postupke.
Quindi non c'è problema, se tu non critichi le mie azioni.
Za one, koji pohaðaju radionicu rasnog zagovaranja sredom, pretpostavljamo da æe se održati, osim ako ne doðe do promene.
Tutti coloro che presenziano alle arringhe razziali del mercoledi', sappiate che esclusi imprevisti, si svolgeranno normalmente.
Osim ako ne želite da zarazi i ostatak bolnice.
A meno che non vogliate un'epidemia nel vostro ospedale.
Osim ako ne želi da vas isecka sekirom.
A meno che non voglia farvi a pezzi con un'ascia.
To može da se desi svakog trenutka osim ako ne pobegnete odavde i nikada se ne vratite.
Vi spareranno tra poco, a meno che non ve ne andiate e non torniate mai piu'.
Osim ako ne pomisle da je to njihova ideja.
A meno che non pensino che sia una loro idea.
Osim ako ne preduzmemo smele korake šesto istrebljenje biæe naše lièno.
E se non prendiamo delle misure drastiche e immediate... la sesta estinzione... sarà la nostra.
Ne želim da vas vidim ponovo ovde osim ako ne donosite suprugin kolaè, gdine Metkalf, èujete li?
Non voglio rivederla qui senza la crostata di sua moglie. Capito, signor Metcalf?
Neæe povrediti Majka osim ako ne posumnja da znaš ko je on.
Non farà del male a Mike, a meno che non inizi a sospettare che tu sappia chi è veramente.
Osim ako ne počnemo da usporavamo ovo sada, bojim se da razmišljam o tome kako će naši okeani izgledati kada on bude odrasli čovek.
Se non cominciamo ora a rallentare tutto ciò, non oso pensare a come sarà l'oceano quando sarà un adulto.
0.70179104804993s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?